Koirakysymys!!!

Aktiviteettien suunnitteluun ja kertaukseen.
Edith

Koirakysymys!!!

Viesti Kirjoittaja Edith »

Joo, auttakaa käännöstehtäväntekijää hädässä. Pitäisi kääntää ilmaisu molossityyppinen pystykorva. Tarkoittaako tuo molossityyppinen, että se muistuttaa jotakin hiton molossia (=molossliknande?) vai tarkoittaako se, että se ihan totta on molossi ja sisältyy molosseihin (=en molosshund? en hund av molosstypen?). Olen selaillut sekä suomen- että ruotsinkielisiä koirasivustoja, mutten ole tuota molossihommaa tajunnut. Jos joku voisi kertoa siis, mitä hittoa tuo molossi tarkoittaa, olisin hyvin, hyvin kiitollinen.
elco

Re: Koirakysymys!!!

Viesti Kirjoittaja elco »

Edith kirjoitti: molossityyppinen pystykorva.
Englanniksi dickssismalldude erectear.

Anteeksi.
Avatar
Ann
Kitisijä
Viestit: 3969
Liittynyt: 16.08.2005 15:32
Paikkakunta: The Dark Realm of The Outworld

Re: Koirakysymys!!!

Viesti Kirjoittaja Ann »

Käsittääkseni tuolla molossiudella tarkoitetaan tietyn ruumiinrakenteen omaavaa vartiokoiratyyppiä. Ilmeisesti molossikoirat olivat just niitä, jotka pistivät menemään antiikin Rooman areenoilla.
Rotan aivot valtasivat pääni.
Edith

Re: Koirakysymys!!!

Viesti Kirjoittaja Edith »

Ann kirjoitti:Käsittääkseni tuolla molossiudella tarkoitetaan tietyn ruumiinrakenteen omaavaa vartiokoiratyyppiä. Ilmeisesti molossikoirat olivat just niitä, jotka pistivät menemään antiikin Rooman areenoilla.
Eli koira on molossi eikä vain muistuta niitä. Ok, taks. En spets av molosstypen olkoon sitten. Ei kyllä hajuakaan, sanotaanko juuri noin.
nokkaelain

Re: Koirakysymys!!!

Viesti Kirjoittaja nokkaelain »

Edith kirjoitti:Tarkoittaako tuo molossityyppinen, että se muistuttaa jotakin hiton molossia (=molossliknande?) vai tarkoittaako se, että se ihan totta on molossi ja sisältyy molosseihin (=en molosshund? en hund av molosstypen?). Olen selaillut sekä suomen- että ruotsinkielisiä koirasivustoja, mutten ole tuota molossihommaa tajunnut. Jos joku voisi kertoa siis, mitä hittoa tuo molossi tarkoittaa, olisin hyvin, hyvin kiitollinen.
Wikipedia sanoo: "Molosser is a name for a group comprising several breeds of large, solidly-built dogs".

Eli se on (koirista puhuttaessa) joukko (vankkoja, isoja?) rotuja: http://www.moloss.com/001/ptxt/breed.html

Molossia oli maa joskus kauan sitten Kreikan alueella. Italiankielisestä wikipediasta Babelfishillä käännettynä (siksi osin väärin) : The Molossi was known in the ancient world for the feracious dogs that guarded their crudes oil(?) and that they accompanied them in battle.
Keikaus
Kitisijä
Viestit: 4772
Liittynyt: 15.08.2005 13:18
Paikkakunta: Helsinki

Re: Koirakysymys!!!

Viesti Kirjoittaja Keikaus »

Edith kirjoitti:
Ann kirjoitti:Käsittääkseni tuolla molossiudella tarkoitetaan tietyn ruumiinrakenteen omaavaa vartiokoiratyyppiä. Ilmeisesti molossikoirat olivat just niitä, jotka pistivät menemään antiikin Rooman areenoilla.
Eli koira on molossi eikä vain muistuta niitä. Ok, taks. En spets av molosstypen olkoon sitten. Ei kyllä hajuakaan, sanotaanko juuri noin.
Suosittelen, että googletat mahdollisia käännösvastineita siis sen jälkeen kun olet selvittänyt itsellesi, mitä molossi tarkoittaa (esim. googlettamalla :wink: ). Jos ei löydy googlella, olet mitä luultavimmin rikastanut (eli raiskannut) kieltä keksimällä jotain ihan omaa. Englanninkielisten ilmaisujen testaamisessa tuo google on aivan verraton. Jos ekana tulee lista .fi-päätteisiä nettisivuja, tietää, että tuli rupsautettua finglismiä.
Kikkelis kokkelis.
Vastaa Viestiin