KeppanaKeskiviikko
-
- Kitisijä
- Viestit: 3375
- Liittynyt: 14.08.2005 19:34
Re: KeppanaKeskiviikko
Voi perse. Pää on kämppiä ja remontteja ja lainoja ja vastikkeita ja särkyä ja kysymyksiä ilman oikeita vastauksia täynnä. Todella hyvää yötä mulle siis!
Tarvis halaajan kierroksia laskemaan. Tai sit ihan vaan kunnon tälli takaraivoon.
Tarvis halaajan kierroksia laskemaan. Tai sit ihan vaan kunnon tälli takaraivoon.
Re: KeppanaKeskiviikko
Huomenna on täysin vapaa päivä. Ei mitään duuniin liittyviä juttuja tiedossa..
mitenköhän sitä juhlistaisi?
mitenköhän sitä juhlistaisi?
Re: KeppanaKeskiviikko
*halaa*irmelianneli kirjoitti:Voi perse. Pää on kämppiä ja remontteja ja lainoja ja vastikkeita ja särkyä ja kysymyksiä ilman oikeita vastauksia täynnä. Todella hyvää yötä mulle siis!
Tarvis halaajan kierroksia laskemaan. Tai sit ihan vaan kunnon tälli takaraivoon.
-
- Kitisijä
- Viestit: 3375
- Liittynyt: 14.08.2005 19:34
Re: KeppanaKeskiviikko
Kiitos. Ehkä tuo on kuitenki parempi ku se tälli..Runkkis kirjoitti:*halaa*irmelianneli kirjoitti:Voi perse. Pää on kämppiä ja remontteja ja lainoja ja vastikkeita ja särkyä ja kysymyksiä ilman oikeita vastauksia täynnä. Todella hyvää yötä mulle siis!
Tarvis halaajan kierroksia laskemaan. Tai sit ihan vaan kunnon tälli takaraivoon.
-
- Kitisijä
- Viestit: 3302
- Liittynyt: 23.12.2005 22:36
Re: KeppanaKeskiviikko
[quote="irmelianneli"][/quote]
Oisit tullu meseen... oisin justkannu sulle
Nyt kyllä pitää jo nukkumaan.
Oisit tullu meseen... oisin justkannu sulle
Nyt kyllä pitää jo nukkumaan.
When my baby is good she is good, but when she is bad she's even better
Re: KeppanaKeskiviikko
Viittasit selvästikin minun hieman vähentyneeseen kirjoitusaktiivisuuteeni viime aikoina. Anteeksi etten ole kirjoitellut entiseen tahtiin, yritän petrata. Jos tuon Manalankin saisi vielä tänne takaisin.nypari kirjoitti:Hitto tää Kity on nykyään kuiva paikka. Eip muuta....
Perkele nukahdin sohvalle joskus seitsemän aikoihin, heräsin yhdeltätoista. Ihan ok päikkäri, taidan vielä pikkaisen valmistella huomisia töitä ennen nukkumaanmenoa.
-
- Kitisijä
- Viestit: 2007
- Liittynyt: 15.08.2005 12:55
Re: KeppanaKeskiviikko
Takas töistä ja Kityä läpikahlaamaan... Huoh. Nyt on muuten paljon parempi olo kuin päivällä tai viime päivinä noin yleensäkin.
Nimimerkillä Kyllä se paska vielä siihen ilmastointilaitteeseen osuu
Nimimerkillä Kyllä se paska vielä siihen ilmastointilaitteeseen osuu
Monesti sitä ajattelee leikkivänsä hengellään. Pitäisi aina pitää mielessä, että siinä touhussa saattaakin leikkiäkin terveydellään, ja se on jo ihan toinen juttu...
Re: KeppanaKeskiviikko
Sinuunkin. Vittu kun lähes kaíkki, joilla olisi muutakin sanottavaa kuin jotain kuivaa asiatekstiä tai pussnussauttelua ovat hiljentäneet tahtiaan. Puhun nyt viihdearvosta en ihmisarvosta.hebuli kirjoitti:Viittasit selvästikin minun hieman vähentyneeseen kirjoitusaktiivisuuteeni viime aikoina. Anteeksi etten ole kirjoitellut entiseen tahtiin, yritän petrata. Jos tuon Manalankin saisi vielä tänne takaisin.nypari kirjoitti:Hitto tää Kity on nykyään kuiva paikka. Eip muuta....
Re: KeppanaKeskiviikko
Ihan pakko sanoa tämä: haltiatar ilman j:tä.urpiainen kirjoitti:Hyvä haltijattareni! Ja sitten menin toivomaan vain tuollaista. Elämä on hukattuja tilaisuuksia.Edith kirjoitti:Täytin toiveesi.
Korjasin juuri kaksi minuuttia sitten ainetta, jossa oli sama virhe. It's magic! Telepatiaa! Merkki korkeammilta voimilta!
Re: KeppanaKeskiviikko
Outoa. Eikö kuitenkin miespuolinen lajin edustaja ole nimenomaan ´haltija`? (Toivon näin, koska muuten joudun eksistenssikriisiin.) Osaatko selittää kielitieteellisesti, miksi ´j` putoaa naaraan nimityksestä?Aito_Johanna kirjoitti:
Ihan pakko sanoa tämä: haltiatar ilman j:tä.
Korjasin juuri kaksi minuuttia sitten ainetta, jossa oli sama virhe. It's magic! Telepatiaa! Merkki korkeammilta voimilta!
Edit: Entä nämä:
- runkkaaja, runkkaajatar?
- opettaja, opettajatar?
- sikailija, sikailijatar?
J-kirjain ei putoa???
-
- Kitisijä
- Viestit: 6692
- Liittynyt: 01.07.2005 21:12
- Paikkakunta: Uleåborg
Re: KeppanaKeskiviikko
Minä olen aina ollut siinä käsityksessä että haltija on väärin kirjoitettu haltia, oikeasti vain lyhenne hallussapitäjästä, eikä missään varsinaisessa fantasiaeepoksessa semmoista muotoa käytettäisi.Turbohaltija kirjoitti: Outoa. Eikö kuitenkin miespuolinen lajin edustaja ole nimenomaan ´haltija`? (Toivon näin, koska muuten joudun eksistenssikriisiin.) Osaatko selittää kielitieteellisesti, miksi ´j` putoaa naaraan nimityksestä?
Tasan ei mene muumit kanootissa.
-
- Kitisijä
- Viestit: 16801
- Liittynyt: 27.10.2005 17:37
Re: KeppanaKeskiviikko
Voi miten kiusallista! Minä olin sentään 12-vuotiaana aikamoinen Taru sormusten herrasta -puristi ja olisin tuolloin pitänyt tällaista virhettä äärimmäisen moukkamaisena. Ja nyt teen sen itse. Onneksi ylipidon oikeakielisyysosasto on tiukkana! Teimme oikena valinnan äänestäessämme AJ:n modeksi.Aito_Johanna kirjoitti:Ihan pakko sanoa tämä: haltiatar ilman j:tä.
No, syytän tosiaan Turbohaltijaa hämäämisestäni esimerkillään:
Epäilen, että eksistenssikriisi on edessä. Mutta hämmennän kuitenkin soppaa toteamalla, että Wikipedia, tuo internetajan erehtymätön kollektiivipaavi, sanoo näin (älkäämme kuitenkaan unohtako, että palstan virallisen kannan määrittää - bannaamisen uhalla - AJ):Turbohaltia kirjoitti:Eikö kuitenkin miespuolinen lajin edustaja ole nimenomaan ´haltija`? (Toivon näin, koska muuten joudun eksistenssikriisiin.)
Wikipedia kirjoitti:Haltia vai haltija
Haltia ja haltija ovat saman sanan vakiintuneita kirjoitusmuotoja. Kielitoimisto on pitkään suositellut kirjoitusmuotoa "haltija", jota myös kansanperinteen tutkimus nykyisin käyttää. Samalla myös vanhahtavampi muoto "haltia" on säilynyt käytössä paljolti siitä syystä, että se esiintyy J. R. R. Tolkienin romaanin Taru sormusten herrasta suomennoksessa. Muussakin suomennetussa fantasiakirjallisuudessa puhutaan usein haltioista. Kyseessä on tavallisesti käännös englannin sanalle elf. J-kirjaimetonta kirjoitusmuotoa on käyttänyt myös Aale Tynni Edda-suomennoksessaan.
"Urpiaisen pesintä on epäsäännöllistä ja lento keikkuvaa. Yleisimmät äänet ovat kimeä kutsuhuuto 'djihh!' ja rahiseva 'tssrrt-tssrrt'."
Re: KeppanaKeskiviikko
Voi pyhä ambivalenssi Batman! Koeta tässä nyt sitten pitää oma kielipää puhtaana kun tollai hämmennetään.Wikipedia kirjoitti:Haltia vai haltija
Haltia ja haltija ovat saman sanan vakiintuneita kirjoitusmuotoja. Kielitoimisto on pitkään suositellut kirjoitusmuotoa "haltija", jota myös kansanperinteen tutkimus nykyisin käyttää. Samalla myös vanhahtavampi muoto "haltia" on säilynyt käytössä paljolti siitä syystä, että se esiintyy J. R. R. Tolkienin romaanin Taru sormusten herrasta suomennoksessa. Muussakin suomennetussa fantasiakirjallisuudessa puhutaan usein haltioista. Kyseessä on tavallisesti käännös englannin sanalle elf. J-kirjaimetonta kirjoitusmuotoa on käyttänyt myös Aale Tynni Edda-suomennoksessaan.
-
- Kitisijä
- Viestit: 16801
- Liittynyt: 27.10.2005 17:37
Re: KeppanaKeskiviikko
Juu, ja lisätään vielä, että Terho Itkonen sanoo:Elukka kirjoitti:Voi pyhä ambivalenssi Batman! Koeta tässä nyt sitten pitää oma kielipää puhtaana kun tollai hämmennetään.
haltija
1. omistaja, hallussapitäjä (esim. huoneiston tai tilin)
2. (väistyvä kirjoitusasu haltia) luonnossa tai rakennuksessa vaikuttava ylilunnollinen olento, henki: metsän, myllyn h.
- haltijatar naispuolinen haltija
Nopean googletuksen perusteella voisi kai sanoa, että fantasiaharrastajien keskuudessa mielipide on kutakuinkin se, että j-muotoja käytetään kansanperinteen haltijoista ja haltijattarista sekä yleisnimenä yleiskielessä, kun taas haltia ja haltiatar nimeävät Tolkienin keksimän lajin, jonka jäljittelijätkin sitten ovat omaksuneet genreen kuuluvissa fantasiaromaaneissa ja niiden suomennoksissa.
"Urpiaisen pesintä on epäsäännöllistä ja lento keikkuvaa. Yleisimmät äänet ovat kimeä kutsuhuuto 'djihh!' ja rahiseva 'tssrrt-tssrrt'."
Re: KeppanaKeskiviikko
Niin mutta Pyynö-jäniksen seikkailuissa, jotka ovat olleet minulle ehtymätön ilon ja viisauden lähde, käytetään nimenomaan j-kirjaimella varustettua muotoa! Lukekaa itse:
http://pyyno.temppeli.org/paha/paha5.html
Minä uskon Pyynöön!!!11!
http://pyyno.temppeli.org/paha/paha5.html
Minä uskon Pyynöön!!!11!
Re: KeppanaKeskiviikko
SyystäkinTurbohaltija kirjoitti:Niin mutta Pyynö-jäniksen seikkailuissa, jotka ovat olleet minulle ehtymätön ilon ja viisauden lähde, käytetään nimenomaan j-kirjaimella varustettua muotoa! Lukekaa itse:
http://pyyno.temppeli.org/paha/paha5.html
Minä uskon Pyynöön!!!11!
Kyllä mun mielestä toi "Profetia" on Pyynön seikkailuista parhain.
Re: KeppanaKeskiviikko
Re: KeppanaKeskiviikko
Juu, toi on parhaimmistoa kans. Allekirjoittaneeseen vetoaa myös "Huumeet ovat pahasta", tuo karun realistinen tositarina nuoresta huumeidenkäyttäjästä. Laittoman päihdekaupan toista puolta kuvaava dokumentaari Pyynö ja härpättikone on sekin kiistattoman ansiokas.Turbohaltija kirjoitti:Eipä suotta! Itse tykkään tästä tosi paljon:
http://pyyno.temppeli.org/hevoset/index.html
Re: KeppanaKeskiviikko
Minä katsoin Suomen kielen perussanakirjasta, ja voi ihme, siinäkin hyväksytän haltija-muoto - eikä edes mainita haltiaa!urpiainen kirjoitti: Juu, ja lisätään vielä, että Terho Itkonen sanoo:
haltija
1. omistaja, hallussapitäjä (esim. huoneiston tai tilin)
2. (väistyvä kirjoitusasu haltia) luonnossa tai rakennuksessa vaikuttava ylilunnollinen olento, henki: metsän, myllyn h.
- haltijatar naispuolinen haltija
Minun kouluaikanani ihan varmasti opetettiin, että satuolento on haltia, jotain hallitseva ihminen haltija. Mutta se on sitten menneen maailman neuvoja. Kylläpä ajat muuttuvat.
Re: KeppanaKeskiviikko
Oli jäänyt tämä huomaamatta ja nyt kun aiheeseen viitattiin... on vähän pettynyt olo, kun ilman muuta oletin, että "Turbohaltija" on sarjakuvassa tahallaan väärin kirjoitettu. "Haltija" on sellaisenaan muussa käytössä arkipäiväisempi. Pitäkää tunkkinne.
Edit: jahas, täm olikin jokin viikonpäiväketju. Ihmettelin itse, miksi sellainen tuolla keikkuu.
Edit: jahas, täm olikin jokin viikonpäiväketju. Ihmettelin itse, miksi sellainen tuolla keikkuu.