"Kitinämisu"-sanan korvaaja?
"Kitinämisu"-sanan korvaaja?
Aito_Johanna, tuo Kitinän kielenhuollosta sankarillisesti vastuuta kantava äidinkielenopettaja, on paheksunut liikaa käyttämääni ilmaisua "kitinämisu". Tai koko "misu"-sanaa kaikissa yhdistelmissään, kuten "pystytisumisu".
Mikä olisi sopiva korvaava sana?
Äänestäkää, niin harkitsen. Paitsi jos voittaja on "Kitinän nainen":
(Ketjun pikapoisto ja uusinta, koska pari vanhaa suosikkiani unohtui)
Mikä olisi sopiva korvaava sana?
Äänestäkää, niin harkitsen. Paitsi jos voittaja on "Kitinän nainen":
(Ketjun pikapoisto ja uusinta, koska pari vanhaa suosikkiani unohtui)
This house is as old as I am.
This house knows all I have done.
This house is full of m-m-my mess.
This house is full of m-m-mistakes
This house is full of m-m-madness.
This house is full of, full of, full of fight!
-KB
This house knows all I have done.
This house is full of m-m-my mess.
This house is full of m-m-mistakes
This house is full of m-m-madness.
This house is full of, full of, full of fight!
-KB
Re: "Kitinämisu"-sanan korvaaja?
Kannatan perinteitä, eli paluuta kitylutka-aikoihin. Kaikki muut sanat ovat vain eufemismeja lutkalle, kun Gat on äänessä.
Re: "Kitinämisu"-sanan korvaaja?
Niinpä. Ja "Pimu" myös. Äh jä "Mimmi". Ja "Lyyli".1108 kirjoitti:Tamma puuttuu valikoimasta!
This house is as old as I am.
This house knows all I have done.
This house is full of m-m-my mess.
This house is full of m-m-mistakes
This house is full of m-m-madness.
This house is full of, full of, full of fight!
-KB
This house knows all I have done.
This house is full of m-m-my mess.
This house is full of m-m-mistakes
This house is full of m-m-madness.
This house is full of, full of, full of fight!
-KB
Re: "Kitinämisu"-sanan korvaaja?
Onko Herra Vom Patti kehonrakentaja?Bliss kirjoitti:Vompatti?
Re: "Kitinämisu"-sanan korvaaja?
Aika veikeä.McJanne kirjoitti:"Votkelo" on wanha ja hywäksi hawaittu.
Miten sitten sopisi yhteen "kitinävotkelo"? Ehkä.
"Kitinäkimuli" olisi ehkä sointuvampi. Tosin suurin osa näistä ei taida olla kimuleita vaan hemuleita.
Mites sun "ihmissuhde" on viime aikoina täyttynyt "ihmissuhteella", lutka?Suvinen kirjoitti:Lutka on oikein hyvä, ei jostain syystä tunnu Kity- tai Kitinä- etuliitteen kanssa ollenkaan negatiiviselta; ainoastaan ominaisuudelta, josta voi olla jopa ylpeä
This house is as old as I am.
This house knows all I have done.
This house is full of m-m-my mess.
This house is full of m-m-mistakes
This house is full of m-m-madness.
This house is full of, full of, full of fight!
-KB
This house knows all I have done.
This house is full of m-m-my mess.
This house is full of m-m-mistakes
This house is full of m-m-madness.
This house is full of, full of, full of fight!
-KB
Re: "Kitinämisu"-sanan korvaaja?
Miksei listassa ole narttua, häh?
Noi misut, mimmit, pimut, lyylit, typyt ja tytsit ovat kaikki yhtä karseita lemmikkieläinten nimiä. Mun yks vanha koulukaveri puhui (ja puhuu) aina misuista, ja joka ikinen kerta se vaan kuulostaa yhtä kamalan tissiposkijuntilta.
Narttu, pylly, karvasorsa ja puromursu sen sijaan toimii jo paremmin.
Noi misut, mimmit, pimut, lyylit, typyt ja tytsit ovat kaikki yhtä karseita lemmikkieläinten nimiä. Mun yks vanha koulukaveri puhui (ja puhuu) aina misuista, ja joka ikinen kerta se vaan kuulostaa yhtä kamalan tissiposkijuntilta.
Narttu, pylly, karvasorsa ja puromursu sen sijaan toimii jo paremmin.
Re: "Kitinämisu"-sanan korvaaja?
Vompatti vois kyllä olla just nappivalinta. Tosin äänestin tietenkin naista.
“Outside of a dog a book is a man’s best friend, inside of a dog it’s too dark to read” - Groucho Marx
Re: "Kitinämisu"-sanan korvaaja?
Omaa vaimoani kutsun nykyään kiusoitellakseni mammaksi. EI herätä positiivista vastakaikua.
Re: "Kitinämisu"-sanan korvaaja?
Emmä voi kutsua naista muuksi kuin naiseksi, muuten se loukkaa jotain henkilöä.
Re: "Kitinämisu"-sanan korvaaja?
Vitonen vetoa ettet uskalla kutsua sitä emännäksi sen ystävättärien edessä.NuoriDaavid kirjoitti:Omaa vaimoani kutsun nykyään kiusoitellakseni mammaksi. EI herätä positiivista vastakaikua.
Re: "Kitinämisu"-sanan korvaaja?
Emännäksi kyllä, mammaksi en.Vihtahousu kirjoitti:Vitonen vetoa ettet uskalla kutsua sitä emännäksi sen ystävättärien edessä.NuoriDaavid kirjoitti:Omaa vaimoani kutsun nykyään kiusoitellakseni mammaksi. EI herätä positiivista vastakaikua.
Re: "Kitinämisu"-sanan korvaaja?
No jopas on outoa, käytetäänkö emäntä-sanaa teillä huumorisitisesti? Luulisin että kotona saisin astiaston niskaan jos käyttäisin sitä.NuoriDaavid kirjoitti:Emännäksi kyllä, mammaksi en.Vihtahousu kirjoitti:Vitonen vetoa ettet uskalla kutsua sitä emännäksi sen ystävättärien edessä.NuoriDaavid kirjoitti:Omaa vaimoani kutsun nykyään kiusoitellakseni mammaksi. EI herätä positiivista vastakaikua.
Re: "Kitinämisu"-sanan korvaaja?
Mä luulen, että tuo emäntä-sana on ikäsidonnainen. Joskus emäntä-nimitys on sisältänyt tiettyä arvostusta ja kunnioitusta, talouden johtava rautarouva. Tämän päivän nuori kaupunkilaisnainen mieltää emännän maalaistantaksi.Vihtahousu kirjoitti:No jopas on outoa, käytetäänkö emäntä-sanaa teillä huumorisitisesti? Luulisin että kotona saisin astiaston niskaan jos käyttäisin sitä.
Re: "Kitinämisu"-sanan korvaaja?
Huumoria tietty.Vihtahousu kirjoitti:No jopas on outoa, käytetäänkö emäntä-sanaa teillä huumorisitisesti? Luulisin että kotona saisin astiaston niskaan jos käyttäisin sitä.NuoriDaavid kirjoitti:Emännäksi kyllä, mammaksi en.Vihtahousu kirjoitti: Vitonen vetoa ettet uskalla kutsua sitä emännäksi sen ystävättärien edessä.
Re: "Kitinämisu"-sanan korvaaja?
Esim. mun alkuperäisellä kotiseudulla emäntä-sanaa käytetään ihan ilman negatiivista tai humoristista kaikua nuorisonkin keskuudessa.Vihtahousu kirjoitti:No jopas on outoa, käytetäänkö emäntä-sanaa teillä huumorisitisesti? Luulisin että kotona saisin astiaston niskaan jos käyttäisin sitä.
Re: "Kitinämisu"-sanan korvaaja?
Ai paskat.Herra Manala kirjoitti:Miksei listassa ole narttua, häh?.
Olisi pitänyt rauhassa kirjoittaa itselleni ensin lista, kun kaikkein ilmeisimpiäkin unohtui. Narttu on hyvä ja naaras ehkä parempi, kunnioittavampi.
Itse pidin myös "Vosusta". Vosu kuulosti minusta söpöltä ja hellittelevältä, kunnes kuulin, että se viittaakin lutkaan tai huoraan. Hmm.. ehkä voisin käyttää vosua lutkan tapaisena, mutta pehmompana ilmaisuna?
Tämä nyt lievästi vituttaa minua, että pelkkä maalaisuus kitykitykulttuurissa koetaan pilkattavana ja alentavana. "Emäntä" kun oli ennen tärkeä nainen, ihan eri tasoa kuin tyttäret tai piiat ja ehkä torpparinmuijatkin. Ja vieläkin maatalousyrittäjilla kunnioitettava asema.Tix kirjoitti:Mä luulen, että tuo emäntä-sana on ikäsidonnainen. Joskus emäntä-nimitys on sisältänyt tiettyä arvostusta ja kunnioitusta, talouden johtava rautarouva. Tämän päivän nuori kaupunkilaisnainen mieltää emännän maalaistantaksi.Vihtahousu kirjoitti:No jopas on outoa, käytetäänkö emäntä-sanaa teillä huumorisitisesti? Luulisin että kotona saisin astiaston niskaan jos käyttäisin sitä.
"Emäntä" oli "Isännän" naispuolinen vastine.
Vanhassa maatalossa emännällä oli omalla työsektorillaan tasa-arvoinen valta ja vastuu. Yhtä tärkeä kuin isännällä. Esimerkiksi natsihenkisellä, köyhiä halveksivalla vaarillani ei ollut yhtään mitään valtaa huomauttaa, kun mummoni lahjoitti ruokaa köyhille. Sillä puolella isännällä ei ollut valtuuksia määrätä.
This house is as old as I am.
This house knows all I have done.
This house is full of m-m-my mess.
This house is full of m-m-mistakes
This house is full of m-m-madness.
This house is full of, full of, full of fight!
-KB
This house knows all I have done.
This house is full of m-m-my mess.
This house is full of m-m-mistakes
This house is full of m-m-madness.
This house is full of, full of, full of fight!
-KB