Puhutteko ranskaa? (help)

Viikonpäiväketjut, turhat provot, puzznuzzailu ja "tärkeät" gallupit
Avatar
par-sky
Kitisijä
Viestit: 2445
Liittynyt: 14.09.2005 17:11
Paikkakunta: Hämpton

Re: Puhutteko ranskaa? (help)

Viesti Kirjoittaja par-sky »

Vaola kirjoitti:
Kotistudiokamaa

- Mikseri
- Mikrophoni
- Pop-suojus
- Mikrophonin jalusta
- XLR-johto
- Kotistudio-kirja
Substance de Homestudio

Mikser
microphone
Sauter-couvrez
support de microphone
XLR-fil
livre de homestudio

kelpaisko noi? on ne ainakin sinnepäin.
Me transmitte sursum, Caledoni!
kyyppo

Re: Puhutteko ranskaa? (help)

Viesti Kirjoittaja kyyppo »

Öhöh.. vähän on sellaista sanastoa, ettei oikein ruostuneilla lukioranskan tiedoilla taivu, mutta kokeillaas..

Mikseri - le mixer
Mikrofoni - le microphon
Mikrofonin jalusta - le support du microphon
XLR-johto - le câble XLR
Pop-suojus - ei mitään käsitystä.. mikä helvetti tämä edes on?
Kotistudio-kirja - le livre du studio maison

Toi kotistudiokamaakin on vähän hankala. Onko se uutta vai vanhaa kamaa? Pitääkö sen olla ranskaksikin nimenomaan kamaa? "Quelques choses pour le studio maison" vois olla jotain tyyliin "Jotain juttuja kotistudioon".

En kylläkään lupaa, että näistä olisi yksikään varmasti täysin oikein, käytin apuna nettisanakirjaa, hataria muistikuvia kieliopista ja epävireistä kielikorvaani..

EDIT: Katos, par-sky ehtikin jo. Olen paitsi epävarma myös hidas.
Herra Manala

Re: Puhutteko ranskaa? (help)

Viesti Kirjoittaja Herra Manala »

kyyppo kirjoitti:Pop-suojus - ei mitään käsitystä.. mikä helvetti tämä edes on?
Aika omituinen nimitys kyllä. En ole koskaan kuullutkaan, mutta jos joutuisin arvaamaan, niin epäilen, että tällä tarkoitetaan mikrofonin päälle tarkoitettua tuulisuojaa. Siis jotain vaahtomuovista tai karvaista kortsua, joka vedetään mikrofonin metalliverkon päälle. Tämä estää tuulen huminan ja vinkumisen lisäksi laulaessa syntyvät "poksahdukset", jotka johtuvat paineella tulevan hengitysilman suorasta osumisesta mikrofonielementin kalvoon.
Avatar
Mylwin
Kitisijä
Viestit: 4593
Liittynyt: 16.08.2005 15:25
Paikkakunta: Kouvostoliitto

Re: Puhutteko ranskaa? (help)

Viesti Kirjoittaja Mylwin »

Kuvahan ei toimi, mutta kyseessä lienee mikrofonin edessä jalustalla pidettävä kangas / vast, joka pehmentää kovien / nopeiden konsonanttien (p, k, s) muodostamia napsahduksia ja suhahduksia herkissä (kondensaattori-, elektriteetti-) mikrofoneissa?
Veikkaisin. Amisajasta on niin pitkään, ettei kaikkia termejä jaksa muistaa.

EDIT:

Hyvän poppelin saa muuten näppärästi tehtyä sukkahousuista ja valokuvakehyksestä.
Sitten voisin vähän näsäviisastella ja kääntää noita termejä suomeksi:

- Mikseri = tiski
- Mikrophoni = mikki
- Pop-suojus = poppeli, suhusuoja
- Mikrophonin jalusta = ständi
- XLR-johto = swibari/svipari
- Kotistudio-kirja = useimmiten turha
Viimeksi muokannut Mylwin, 04.11.2005 14:22. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Kävin katsomassa Mylwinin kuvaa, ja näyttää kyllä just siltä ettei sillä ole yhtään ystävää.
- Ann 2005
kyyppo

Re: Puhutteko ranskaa? (help)

Viesti Kirjoittaja kyyppo »

Herra Manala kirjoitti:
kyyppo kirjoitti:Pop-suojus - ei mitään käsitystä.. mikä helvetti tämä edes on?
Aika omituinen nimitys kyllä. En ole koskaan kuullutkaan, mutta jos joutuisin arvaamaan, niin epäilen, että tällä tarkoitetaan mikrofonin päälle tarkoitettua tuulisuojaa.
No niinpä tietty. Mulla oli lähinnä mielessä joku syntikkaan liitettävä lisäpalikka, joka estää laitteen käytön listapopin kaltaisen tusinapaskan tekemiseen.. onkohan sellasia olemassa? Jos ei, niin joku keksijä voisi kyllä ottaa työn alle.
Vastaa Viestiin