Ulkomaalaisten kielitaito
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
Vähän jo ahdistaa nämä poikakerhon jutut. Jaksan olla hyvä jätkä vain pienen ajan kerrallaan. Nyt haluaisin tyttökerhoon takaisin juttelemaan kivoista ja vaaleanpunaisista asioista.
Kikkelis kokkelis.
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
Puhu vain omien ruumiinaukkojesi puolesta.Keikaus kirjoitti:Nussii.
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
Hei, tiedotus kaikille! Minä ja Pehmis emme ole olleet sillai. Tai ainakin niin luulisin.Pehmis kirjoitti:Puhu vain omien ruumiinaukkojesi puolesta.Keikaus kirjoitti:Nussii.
Kikkelis kokkelis.
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
Huolestuttavaa jos on helpompi luetella ne, joiden kanssa ei ole ollut sillain. Mutta jokainen tyylillään, sanoi insinööri kun kissanpentuja evääksi grillasi.Keikaus kirjoitti:Hei, tiedotus kaikille! Minä ja Pehmis emme ole olleet sillai. Tai ainakin niin luulisin.
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
Äh, älä kaksonen kiusaa. Voisitko kirjoittaa sellaisen kivan viestin mulle? Sellaisen tytölle sopivan.Pehmis kirjoitti:Huolestuttavaa jos on helpompi luetella ne, joiden kanssa ei ole ollut sillain. Mutta jokainen tyylillään, sanoi insinööri kun kissanpentuja evääksi grillasi.Keikaus kirjoitti:Hei, tiedotus kaikille! Minä ja Pehmis emme ole olleet sillai. Tai ainakin niin luulisin.
Kikkelis kokkelis.
- NomenNescio
- Elämätön Kitisijä
- Viestit: 334
- Liittynyt: 02.09.2005 15:44
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
Noin yleensä, minulle on aivan yhdentekevää jos joku ulkomaalainen ei halua opetella suomen kieltä (vaikka olisi asiakaspalvelussa), itsehän hän rajoittaa omaa elinpiiriänsä maassa jossa asuu. Moni asia menee ohi, kun ei ymmärrä maan kieltä.Turbohaltija kirjoitti: En kuitenkaan halua puhua englantia normaalissa asiakaspalvelutilanteessa omassa maassani kun minä olen asiakkaana. Mielestäni täällä asuvan ja työskentelevän ulkomaalaisen pitää vaivautua edes sen verran opettelemaan suomen kieltä, että pärjää työssään alkuasukkaiden omalla kielellä.
Noin henk kohtaisesti en voi sietää, että joku teurastaa suomen kieltä sönkäten sitä ontuvasti - se on aivan kamalaa. Puhun ennemmin sille englantia, jos se on kyseisen äidinkieli kuin kärsin moisesta. Aivan samoin inhoan ihmisiä, jotka puhuvat huonoa englantia.. Oma englantini rappeutuu hyvin nopeasti, kun joudun olemaan moisten kanssa tekemisissä.
Ruotsia jouduin käyttämään ollessani Norjassa töissä viime talven, eikä kielitaitoni vieläkään ole päätähuimaava. Itseäni riepoo että puheeni on/oli niin ontuvaa, ja ennemmin olisin puhunut englantia, vaan toimistossa he ennemmin halusivat että rääkkään kieltä, joten tein kuten he halusivat.
Omat korvani eivät sitä olisi kestäneet, vaan olisin sanonut että puhu englantia. =D Mutta seurauksena tuosta pätkätyöstä on että puhun siis nykyään norjansekaista ruotsia suomenruotsalaisella aksentilla. Sen mitä olen tässä ruotsalaisten kanssa puhunut, hekin ymmärtävät, joten kaipa siitä oli jotain hyötyä. =D
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
Tätä en ymmärrä. Eihän mitään kieltä opita täydellisesti puhumatta, joten pakostakin meillä kaikilla on alussa se vaihe, jolloin syyllistymme kielen "teurastamiseen". Miten olet ajatellut homman ratkaista, puhumalla yksin kotona vai olemalla opettelematta kieliä?NomenNescio kirjoitti:Noin henk kohtaisesti en voi sietää, että joku teurastaa suomen kieltä sönkäten sitä ontuvasti - se on aivan kamalaa. Puhun ennemmin sille englantia, jos se on kyseisen äidinkieli kuin kärsin moisesta. Aivan samoin inhoan ihmisiä, jotka puhuvat huonoa englantia.. Oma englantini rappeutuu hyvin nopeasti, kun joudun olemaan moisten kanssa tekemisissä.
Suomi on ulkomaalaiselle varsin haastava kieli. Arvostan todella, jos joku vaivautuu opettelemaan kieltä, jota puhuu n.5 miljoonaa ihmistä koko maailmassa. Virheet eivät haittaa tippaakaan, kunnioitan halua oppia.
Suomalaisten ongelma on se, että he eivät saa vieraalla kielellä suutaan auki siksi että pelkäävät virheitä. Ainoa keino oppia on kuitenkin käsittääkseni vaikeuksien kautta voittoon, eli puhuttava on vaikka tuntuisi että kieli menee solmuun.
Artificial Intelligence is no match for natural stupidity.
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
tottakai Suomessa pitää osata maan kieltä,maassa maan tavalla,mutta työelämässä ja muutenkin on eduksi osata vähän muitakin kieliä kuin omaa äidinkieltään,itse osaan ruotsia,englantia,espanjaa (auttava/tyydyttävä),
italiaa jonkin verran,eesti tullut mukaan uutena kielenä nykyisen työn mukana lähetyslistoja kun tulee suomen lisäksi,ruotsiksi ja eestiksi,
englanninkieliseen en ole vielä toistaiseksi törmännyt,kaipa sekin ilmestyy nokan eteen jossain vaiheessa,ranska voisi olla seuraava kieliprojekti
italiaa jonkin verran,eesti tullut mukaan uutena kielenä nykyisen työn mukana lähetyslistoja kun tulee suomen lisäksi,ruotsiksi ja eestiksi,
englanninkieliseen en ole vielä toistaiseksi törmännyt,kaipa sekin ilmestyy nokan eteen jossain vaiheessa,ranska voisi olla seuraava kieliprojekti
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
Minusta olisi hienoa, jos esimerkiksi selkeästi kahta kieltä koskettavassa ”tapahtumassa” osattaisiin maiden kieliä, joita voidaan luonnollisesti odottaa osattavan ja niitä käytettävän kys. tilanteessa. Tällainen tilanne voisi olla esimerkiksi SeaFrancen aluksilla jotka liikennöivät Englannin ja Ranskan väliä.
Henkilökunta on ranskalaista ja väitän, että osa ymmärsi kyllä englantia (keskustelin erään ravintolahenkilökuntaan kuuluvan kanssa pitkän tovin käyttäen englantia ja hän vastasi aina ranskaksi). En ymmärrä Ranskaa, mutta hänen liikkeistään ja eleistään ymmärsin, että hän (ehkä) ymmärtää minua ja asia saatiin hoidettua (ja vieläpä ihan oikein, joten taisi olla englannin kieli ainakin jollakin tasolla herralla hallussa).
Ihmettelen vain sitä, että kun laivalla muutenkin vähintään puolet matkustajista ovat englantilaisia, niin miksei palkata kielitaitoisia henkilöitä, jolloin varmasti työkin olisi helpompaa ja mukavampaakin(?) sen tekijälle. Mainittakoon, että yksikään henkilökunnasta ei englantia suostunut puhumaan, ei tax freessa, ei missään.
Muuten he olivat kyllä oikein mukavia ja hymyilivät paljon. Ja sähläsivät kassan kanssa, kun laivalla periaatteessa sai maksaa sekä punnilla että euroilla, mutta käytännössä harva osasi käyttää kassaa (eikä vaihtorahaa punnissa aina ollut ja sitten sählättiin taas). Heillä ei selvästikään ollut kovin kummoiset kassajärjestelmät käytössään, kun taskulaskinta käytettiin ahkerasti.
Itse en ajattele olevan jotenkin pois isänmaallisuudesta, jos ”joutuu” asioimaan vieraalla kielellä. En tarkoita tällä sitä, että omassa maassaan pitäisi asioidessaan joutua käyttämään muita kieliä - kyllä omalla kielellä pitäisi saada asioida kotimaassaan - , vaan sitä, että jos yhtenevää kielitaitoa on, niin miksei turistia voisi palvella kielellä, jota molemmat osaavat. Itsepintainen äidinkielessä pysytteleminen etenkin tuossa laivamatkatapauksessa antaa jokseenkin hölmön kuvan: miksi opetella edes muita kieliä, jos ei niitä aio hyödyntää?
Henkilökunta on ranskalaista ja väitän, että osa ymmärsi kyllä englantia (keskustelin erään ravintolahenkilökuntaan kuuluvan kanssa pitkän tovin käyttäen englantia ja hän vastasi aina ranskaksi). En ymmärrä Ranskaa, mutta hänen liikkeistään ja eleistään ymmärsin, että hän (ehkä) ymmärtää minua ja asia saatiin hoidettua (ja vieläpä ihan oikein, joten taisi olla englannin kieli ainakin jollakin tasolla herralla hallussa).
Ihmettelen vain sitä, että kun laivalla muutenkin vähintään puolet matkustajista ovat englantilaisia, niin miksei palkata kielitaitoisia henkilöitä, jolloin varmasti työkin olisi helpompaa ja mukavampaakin(?) sen tekijälle. Mainittakoon, että yksikään henkilökunnasta ei englantia suostunut puhumaan, ei tax freessa, ei missään.
Muuten he olivat kyllä oikein mukavia ja hymyilivät paljon. Ja sähläsivät kassan kanssa, kun laivalla periaatteessa sai maksaa sekä punnilla että euroilla, mutta käytännössä harva osasi käyttää kassaa (eikä vaihtorahaa punnissa aina ollut ja sitten sählättiin taas). Heillä ei selvästikään ollut kovin kummoiset kassajärjestelmät käytössään, kun taskulaskinta käytettiin ahkerasti.
Itse en ajattele olevan jotenkin pois isänmaallisuudesta, jos ”joutuu” asioimaan vieraalla kielellä. En tarkoita tällä sitä, että omassa maassaan pitäisi asioidessaan joutua käyttämään muita kieliä - kyllä omalla kielellä pitäisi saada asioida kotimaassaan - , vaan sitä, että jos yhtenevää kielitaitoa on, niin miksei turistia voisi palvella kielellä, jota molemmat osaavat. Itsepintainen äidinkielessä pysytteleminen etenkin tuossa laivamatkatapauksessa antaa jokseenkin hölmön kuvan: miksi opetella edes muita kieliä, jos ei niitä aio hyödyntää?
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
Bonjasin tän tsydeemin tossa äsken ihan.
Juu jos on palveluammatissa, pitää pystyä palvelemaan esim. asiakkaita.
Jos kieliongelma muodostuu liian suureksi, niin sitten käsien alkaa puhua.
Monet merkit ovat yleisesti ymmärettyjä, kuten keskisormi.
ainoo mikä on hermostuttanut oli opiskeleman tultua tapaamani eksynyt englantilainen, joka huolimatta tilastaan jaksoi korjata jokaisen tekemäni kielioppivirheen, neuvoessani häntä.
M_ojo ihmetteli hätänumeron osaamattomuutta ruotsin kielen, mutta muistettakoon monien numeroon vastaavien olevan poliiseja koulutukseltaan.
Joissain Tallinnan baareissa ei oikein suostuta ymmärtämään suomea, vaikka merkittävä osa asiakkaista on suomalaisia. Joskus tuntuu siltä että paikalliset venäläiset puhuvat siellä paremmin suomen kieltä kuin maan alkuperäisasukkaat!
Aion pärjätä tulevalla matkallani Berliinissä ihan enklannilla. Aina voidaan kaivaa tietysti korkkari- ja pornofilmi-saksa tarpeen vaatiessa esiin mullan alta.
Juu jos on palveluammatissa, pitää pystyä palvelemaan esim. asiakkaita.
Jos kieliongelma muodostuu liian suureksi, niin sitten käsien alkaa puhua.
Monet merkit ovat yleisesti ymmärettyjä, kuten keskisormi.
ainoo mikä on hermostuttanut oli opiskeleman tultua tapaamani eksynyt englantilainen, joka huolimatta tilastaan jaksoi korjata jokaisen tekemäni kielioppivirheen, neuvoessani häntä.
M_ojo ihmetteli hätänumeron osaamattomuutta ruotsin kielen, mutta muistettakoon monien numeroon vastaavien olevan poliiseja koulutukseltaan.
Joissain Tallinnan baareissa ei oikein suostuta ymmärtämään suomea, vaikka merkittävä osa asiakkaista on suomalaisia. Joskus tuntuu siltä että paikalliset venäläiset puhuvat siellä paremmin suomen kieltä kuin maan alkuperäisasukkaat!
Aion pärjätä tulevalla matkallani Berliinissä ihan enklannilla. Aina voidaan kaivaa tietysti korkkari- ja pornofilmi-saksa tarpeen vaatiessa esiin mullan alta.
Pyyhin Netikettiin..
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
ei kyllä mun mielestä tarvitsekaan osata. itsehän siellä valitsee että mitä asiakaskuntaa haluaa. jos ei halua suomea puhuvia, niin ei sitten puhuta suomea.Niba kirjoitti: Joissain Tallinnan baareissa ei oikein suostuta ymmärtämään suomea, vaikka merkittävä osa asiakkaista on suomalaisia. Joskus tuntuu siltä että paikalliset venäläiset puhuvat siellä paremmin suomen kieltä kuin maan alkuperäisasukkaat!
menin mihin tahansa ulkomaille, niin en odota saavani palvelua suomeksi. toki virossa aloitan suomeksi, jos se ei toimi vaihdan venäjään. lopulta yritän mongertaa eestiksi.
Me transmitte sursum, Caledoni!
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
Vaikka osaisin jonkun sanan venäjää en sitä käytä, Eestiksi Palun ja Äitäh riittäköön.par-sky kirjoitti:ei kyllä mun mielestä tarvitsekaan osata. itsehän siellä valitsee että mitä asiakaskuntaa haluaa. jos ei halua suomea puhuvia, niin ei sitten puhuta suomea.Niba kirjoitti: Joissain Tallinnan baareissa ei oikein suostuta ymmärtämään suomea, vaikka merkittävä osa asiakkaista on suomalaisia. Joskus tuntuu siltä että paikalliset venäläiset puhuvat siellä paremmin suomen kieltä kuin maan alkuperäisasukkaat!
menin mihin tahansa ulkomaille, niin en odota saavani palvelua suomeksi. toki virossa aloitan suomeksi, jos se ei toimi vaihdan venäjään. lopulta yritän mongertaa eestiksi.
Pyyhin Netikettiin..
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
Välillä kummastuttavat ulkkarit, jotka eivät opettele suomea, vaikka asuvat täällä vuosikausia. Okei, se vaatii vähän viitseliäisyyttä, kun kaikki ovat sönkkäämässä englantia ja muita kieliä, mutta silti. Sitä jää niin paljosta paitsi, jos ei osaa asuinmaansa kieltä. Ja myönnän, että välillä mua rasittaa (vaikka englanti pääaineeni onkin), jos iso seurue joutuu muuttamaan keskustelukielensä esim. englanniksi yhden ihmisen vuoksi.
Kikkelis kokkelis.
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
Juu, meillä on työpaikalla yksi tuollainen tapaus. Suomen opettelematta jättäminen on kuulemma periaatekysymys, koska "suomalainen yhteiskunta ei arvosta häntä tarpeeksi".Keikaus kirjoitti:Välillä kummastuttavat ulkkarit, jotka eivät opettele suomea, vaikka asuvat täällä vuosikausia. Okei, se vaatii vähän viitseliäisyyttä, kun kaikki ovat sönkkäämässä englantia ja muita kieliä, mutta silti. Sitä jää niin paljosta paitsi, jos ei osaa asuinmaansa kieltä. Ja myönnän, että välillä mua rasittaa (vaikka englanti pääaineeni onkin), jos iso seurue joutuu muuttamaan keskustelukielensä esim. englanniksi yhden ihmisen vuoksi.
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
Voi äiti. No joo, kyllä mä jotenkin ymmärrän, että jos maa vituttaa / ei kiinnosta ihan mielettömästi, ei viitsi opetella sen kieltä. Mutta sitten lähtisin pois, jos olisi mitenkään mahdollista.Elukka kirjoitti:Juu, meillä on työpaikalla yksi tuollainen tapaus. Suomen opettelematta jättäminen on kuulemma periaatekysymys, koska "suomalainen yhteiskunta ei arvosta häntä tarpeeksi".Keikaus kirjoitti:Välillä kummastuttavat ulkkarit, jotka eivät opettele suomea, vaikka asuvat täällä vuosikausia. Okei, se vaatii vähän viitseliäisyyttä, kun kaikki ovat sönkkäämässä englantia ja muita kieliä, mutta silti. Sitä jää niin paljosta paitsi, jos ei osaa asuinmaansa kieltä. Ja myönnän, että välillä mua rasittaa (vaikka englanti pääaineeni onkin), jos iso seurue joutuu muuttamaan keskustelukielensä esim. englanniksi yhden ihmisen vuoksi.
Kikkelis kokkelis.
Re: Ulkomaalaisten kielitaito
Samaa mieltä. Puhun ruotsalaisille aina vain englantia, vaikka osaankin kohtalaisesti ruotsia ja se on Suomen toinen virallinen kieli (joten he voisivat periaatteessa olettaakin minun osaavan sitä jonkin verran). Suomi ei edes ole Viron virallinen kieli, ei toka eikä vika. Virolaisillekin puhun automaattisesti englantia, elleivät he ala itse haastaa suomeksi.par-sky kirjoitti:ei kyllä mun mielestä tarvitsekaan osata. itsehän siellä valitsee että mitä asiakaskuntaa haluaa. jos ei halua suomea puhuvia, niin ei sitten puhuta suomea.Niba kirjoitti: Joissain Tallinnan baareissa ei oikein suostuta ymmärtämään suomea, vaikka merkittävä osa asiakkaista on suomalaisia. Joskus tuntuu siltä että paikalliset venäläiset puhuvat siellä paremmin suomen kieltä kuin maan alkuperäisasukkaat!