Käännökset

Leffat, musiikki, taide, kirjallisuus ja sensellaiset
Bigmama

Käännökset

Viesti Kirjoittaja Bigmama »

Onko kukaan huomannut että suomennokset tosi monella kanavalla vilisevät typoja enemmän kuin koskaan ennen?
Elppis
Kitisijä
Viestit: 10702
Liittynyt: 15.08.2005 15:07
Paikkakunta: Helsinki

Re: Käännökset

Viesti Kirjoittaja Elppis »

Bigmama kirjoitti:Onko kukaan huomannut että suomennokset tosi monella kanavalla vilisevät typoja enemmän kuin koskaan ennen?
Olen, ja se ärsyttää suunnattomasti.

Juuri tänään, kun katsoin sen Porkkana vai Keppi- ohjelman ensimmäisen jakson, sain melkein hysteriakohtauksen.

Yhdellä kilpailijoista oli "blood in his urine", suomennettu "virtsaa veressä".
The great club outshines the individual, always and forever.
Keikaus
Kitisijä
Viestit: 4772
Liittynyt: 15.08.2005 13:18
Paikkakunta: Helsinki

Re: Käännökset

Viesti Kirjoittaja Keikaus »

Bigmama kirjoitti:Onko kukaan huomannut että suomennokset tosi monella kanavalla vilisevät typoja enemmän kuin koskaan ennen?
No, typo silloin tällöin, juu. Joskus voi johtua siitä, että kaikki sanottava ei mahdu ruutu, joten muokkaamisen sijaan tehdään kirjoitusvirhe pudottamalla kirjain jostain pois. Tuon lisäksi näkee hirveitä vieraskielisyyksiä ja silkkaa tietämättömyyttä ja laiskuutta ottaa asioista selvää. Odotan, kun pääsen itse samaan hommaan, heh. Osan virheistä selittää ilman dialogilistaa tai käsistä, mutta ei kyllä kaikkia. On aika paljon käännösfirmoja, joiden taksoilla eivät käännä kuin koulusta revityt aloittelijat eikä heillä soi kellot silloin kun pitäisi. Virheitä kyllä sattuu kokeneellekin kääntäjälle, eipä sen puoleen.
Kikkelis kokkelis.
Vastaa Viestiin