Sivu 1/3

Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 2:48
Kirjoittaja elco
Mielestäni asiallisin sana koskaan on 'kyinen'. Englannin lähin vastine voisi olla jotain viper-infested, mutta se ei ole mitään sanan kyinen ilmaisuvoimaan verrattuna. Kalevala rokkaa.

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 8:40
Kirjoittaja NuoriDaavid
En osaa muita kieliä riittävän hyvin, jotta pystyisin vastaamaan ketjun kysymykseen.

:off:

Suomen kielen suurin puute on se, että täällä on vain yksi "hän" molemmille pukusuolille.

Suomen kielen ärsyttävin ilmaisu on "toinen mokoma", jota onneksi ei viime aikoina ole Hesarissa käytetty.

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 8:43
Kirjoittaja PerttiMakimaa
Suomi on täynnä upeita sanahelinöitä:

Yhteistoimintaneuvottelut
Rakennemuutos

Mutta kamalin kaikista on kyllä Väli-Suomi. Ottiko Keski-Suomi jotakuta etelässä päähän?

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 8:46
Kirjoittaja NuoriDaavid
PerttiMakimaa kirjoitti:
Mutta kamalin kaikista on kyllä Väli-Suomi. Ottiko Keski-Suomi jotakuta etelässä päähän?
Väli-Suomi on kait Väli-Suomen sanomalehtien oma keksintö, kun alkoivat sen nimistä yhteistä liitettä julkaista?

Ps. Älä välitä, ei välittäjäkään välittänyt, vaikka sen väliaikaiset välihousut jäi väliaikaisten väliovien väliin.

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 9:30
Kirjoittaja bedlam
Painopistealue. Pistehän on pelkkä piste, miten se voi olla alue?

Mietin toisessa ketjussa joskus, että miten kääntyy digiviritin. Digivirittimellinen ja digivirititön? Digiviritintön? Digivirittimetön?

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 9:35
Kirjoittaja Pyry-Matias
Mun mielestä Big Brotherin vois lanseerata sanastoomme Jumalan synonyymiksi. Ihan vaan manalan kiusaksi.

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 9:48
Kirjoittaja Xiberia
Saako tähän ketjuun myös purnata huonosta kielestä? Tänään Iltalehden sivuilta bongattua: "tehoosastolle" ja "alkanut viilentämään". Korkeaa journalismia!

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 9:50
Kirjoittaja SikaMika
Suomen kielen ykkössana on tietenkin kakkonen.

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 9:52
Kirjoittaja NuoriDaavid
bedlam kirjoitti:Painopistealue. Pistehän on pelkkä piste, miten se voi olla alue?
Voisiko ajatella, että painopistealue on se alue, jonka sisällä piste sijaitsee?

Eli on isompi alue A, jonka sisällä painopiste B sijaitsee?

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 10:00
Kirjoittaja SikaMika
NuoriDaavid kirjoitti:
bedlam kirjoitti:Painopistealue. Pistehän on pelkkä piste, miten se voi olla alue?
Voisiko ajatella, että painopistealue on se alue, jonka sisällä piste sijaitsee?

Eli on isompi alue A, jonka sisällä painopiste B sijaitsee?
Toki, mutta kun tuota sanontaa käytetään yleensä ihan tuollaisenaan. Kielellisesti saivarrellen, jos alueen kokoa ei tarkkaan määritetä ilmaisua käytettäessä, olisi järkevämpää puhua pelkästä painopisteestä.

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 10:14
Kirjoittaja Lilo
NuoriDaavid kirjoitti:
:off:

Suomen kielen suurin puute on se, että täällä on vain yksi "hän" molemmille pukusuolille.
Ai? Mä oon aina ajatellut että on ihanaa kun ei tarvitse joka hemmetin sanaa sukupuolittaa.

Suomen kielessä on loistavaa se, että tänne voi keksiä jatkuvasti ihan omia jänniä onomatopoeettisia sanoja. 8)

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 18:00
Kirjoittaja NuoriDaavid
Suvinen kirjoitti:
Lilo kirjoitti: Suomen kielessä on loistavaa se, että tänne voi keksiä jatkuvasti ihan omia jänniä onomatopoeettisia sanoja.
Kylli! Lemppareitani ovat muunmuassa verbit nykyttää ja pöngertää, joita käytin yrittäessäni selittää työkaverille kassanauhan vaihtamisen jippoja. Hyvin meni läpi!
Nykyttää ja pöngertää kuulostavat hiukan irstailta.

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 18:06
Kirjoittaja Zeb
NuoriDaavid kirjoitti:Nykyttää ja pöngertää kuulostavat hiukan irstailta.
Aijaijai! Se on se sedän likainen mielikuvitus nyt taas asialla.

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 18:07
Kirjoittaja sivustahuutaja
NuoriDaavid kirjoitti:Nykyttää ja pöngertää kuulostavat hiukan irstailta.
Pöngerrä päälle ja ala nykyttään.

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 18:12
Kirjoittaja Zeb
sivustahuutaja kirjoitti:Pöngerrä päälle ja ala nykyttään.
:D Lisää näitä setiä, hui!

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 18:38
Kirjoittaja nokkaelain
bedlam kirjoitti:Painopistealue. Pistehän on pelkkä piste, miten se voi olla alue?

Mietin toisessa ketjussa joskus, että miten kääntyy digiviritin. Digivirittimellinen ja digivirititön? Digiviritintön? Digivirittimetön?
Painopistealue ainakin kuulostaa onnettomalta suomennokselta, joka on vaan yleistynyt käyttöön. Englannin focus kuvaa asiaa paremmin, mutta suomessa käytetään painotetusta asiasta jostain syystä sanaa painopiste. Sanakirja tuntee näemmä suomennoksen "focus area = painoalue", mutta ei sekään kovin luontevalta kuulosta.

Jälkimmäisestä en keksi mitään syytä, miksi pitäisi käyttäää jotain muuta sanaa kuin"-virittimetön".

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 18:54
Kirjoittaja prosessi
Jänniä sanoja on paljon, ensimmäisinä tulevat mieleen hännätön, verivelka, peninkulma, orava ja vesihiisi.

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 19:05
Kirjoittaja NuoriDaavid
Hepokatti on vaivannut minua vuosikymmenet. Onko se heinäsirkka?

"Oli maantiellä hepokatti poikittain... se kaiveli haravalla hampaitaan"

WTF?!

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 19:06
Kirjoittaja nokkaelain
NuoriDaavid kirjoitti:
bedlam kirjoitti:Painopistealue. Pistehän on pelkkä piste, miten se voi olla alue?
Voisiko ajatella, että painopistealue on se alue, jonka sisällä piste sijaitsee?

Eli on isompi alue A, jonka sisällä painopiste B sijaitsee?
Koko analogia fysiikan vastaavaan termiin on aika epäonnistunut. Tässä yhteydessä kun painopisteellä tarkoitetaan jotain, mihin ollaan erityisesti kohdennettu huomiota tai jota on painotettu, ja mekaniikassa taas painopiste voi olla jossain ihan muualla kuin minne massaa on "kohdennettu". Ei auta vaikka valittaisiin alue, koska siellä ei silti ole välttämättä mitään.

Kun yhteys mekaniikkaan unohdetaan, "painopisteellä" tarkoitetaankin painotuksen kohdetta eikä mitään "pistettä". Termi vaan on huono.

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 19:06
Kirjoittaja bedlam
nokkaelain kirjoitti:Jälkimmäisestä en keksi mitään syytä, miksi pitäisi käyttäää jotain muuta sanaa kuin"-virittimetön".
Kyllä minäkin sen hetken katkoksen jälkeen hokasin, että se viimeinen on se oikea. Mutta ei se tee siitä sen järkevämpää. Miksi helistin taipuu helistimellinen ja helistimetön. Kun noita vähän aikaa pyörittelee, niin ne alkavat kuulostaa ihan järjettömille. OK!

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 19:09
Kirjoittaja prosessi
NuoriDaavid kirjoitti:Hepokatti on vaivannut minua vuosikymmenet. Onko se heinäsirkka?

"Oli maantiellä hepokatti poikittain... se kaiveli haravalla hampaitaan"

WTF?!
Tietty hevosen ja kissan risteytys, ei sillä muuten olisi noin isoja hampaita.

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 19:14
Kirjoittaja NuoriDaavid
prosessi kirjoitti:
NuoriDaavid kirjoitti:Hepokatti on vaivannut minua vuosikymmenet. Onko se heinäsirkka?

"Oli maantiellä hepokatti poikittain... se kaiveli haravalla hampaitaan"

WTF?!
Tietty hevosen ja kissan risteytys, ei sillä muuten olisi noin isoja hampaita.
Jostain syystä mulla on käsitys, että hepokatti tarkoittaa heinäsirkkaa. Olenko pudonnut synnytyksessä päälleni, vai mistä tämä johtuu?

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 19:21
Kirjoittaja prosessi
NuoriDaavid kirjoitti:Jostain syystä mulla on käsitys, että hepokatti tarkoittaa heinäsirkkaa. Olenko pudonnut synnytyksessä päälleni, vai mistä tämä johtuu?
http://www.teuva.fi/koulut/komsi/netsir.html

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 19:25
Kirjoittaja chevilyn
NuoriDaavid kirjoitti:Hepokatti on vaivannut minua vuosikymmenet. Onko se heinäsirkka?

"Oli maantiellä hepokatti poikittain... se kaiveli haravalla hampaitaan"

WTF?!
Kiitos vain, nyt alkoi soida päässä tuo typerä rallatus. Aargh!

Re: Suomen kielen ykkössanat

Lähetetty: 03.12.2007 19:27
Kirjoittaja NuoriDaavid
prosessi kirjoitti:
NuoriDaavid kirjoitti:Jostain syystä mulla on käsitys, että hepokatti tarkoittaa heinäsirkkaa. Olenko pudonnut synnytyksessä päälleni, vai mistä tämä johtuu?
http://www.teuva.fi/koulut/komsi/netsir.html
Pisa tutkimus sen tietää! Peruskoulu rulettaa.