Suomen kielen ykkössanat

Yleinen lätinä jä kitinä
elco

Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja elco »

Mielestäni asiallisin sana koskaan on 'kyinen'. Englannin lähin vastine voisi olla jotain viper-infested, mutta se ei ole mitään sanan kyinen ilmaisuvoimaan verrattuna. Kalevala rokkaa.
NuoriDaavid

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja NuoriDaavid »

En osaa muita kieliä riittävän hyvin, jotta pystyisin vastaamaan ketjun kysymykseen.

:off:

Suomen kielen suurin puute on se, että täällä on vain yksi "hän" molemmille pukusuolille.

Suomen kielen ärsyttävin ilmaisu on "toinen mokoma", jota onneksi ei viime aikoina ole Hesarissa käytetty.
PerttiMakimaa

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja PerttiMakimaa »

Suomi on täynnä upeita sanahelinöitä:

Yhteistoimintaneuvottelut
Rakennemuutos

Mutta kamalin kaikista on kyllä Väli-Suomi. Ottiko Keski-Suomi jotakuta etelässä päähän?
NuoriDaavid

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja NuoriDaavid »

PerttiMakimaa kirjoitti:
Mutta kamalin kaikista on kyllä Väli-Suomi. Ottiko Keski-Suomi jotakuta etelässä päähän?
Väli-Suomi on kait Väli-Suomen sanomalehtien oma keksintö, kun alkoivat sen nimistä yhteistä liitettä julkaista?

Ps. Älä välitä, ei välittäjäkään välittänyt, vaikka sen väliaikaiset välihousut jäi väliaikaisten väliovien väliin.
bedlam

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja bedlam »

Painopistealue. Pistehän on pelkkä piste, miten se voi olla alue?

Mietin toisessa ketjussa joskus, että miten kääntyy digiviritin. Digivirittimellinen ja digivirititön? Digiviritintön? Digivirittimetön?
Pyry-Matias

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja Pyry-Matias »

Mun mielestä Big Brotherin vois lanseerata sanastoomme Jumalan synonyymiksi. Ihan vaan manalan kiusaksi.
Avatar
Xiberia
Kitisijä
Viestit: 3273
Liittynyt: 26.08.2006 9:58
Paikkakunta: Kenkäkaupunki

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja Xiberia »

Saako tähän ketjuun myös purnata huonosta kielestä? Tänään Iltalehden sivuilta bongattua: "tehoosastolle" ja "alkanut viilentämään". Korkeaa journalismia!
"Elämä on kuin pornoelokuva - silloin tällöin panemista ja niissä väleissä ihan täyttä paskaa."
SikaMika

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja SikaMika »

Suomen kielen ykkössana on tietenkin kakkonen.
NuoriDaavid

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja NuoriDaavid »

bedlam kirjoitti:Painopistealue. Pistehän on pelkkä piste, miten se voi olla alue?
Voisiko ajatella, että painopistealue on se alue, jonka sisällä piste sijaitsee?

Eli on isompi alue A, jonka sisällä painopiste B sijaitsee?
SikaMika

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja SikaMika »

NuoriDaavid kirjoitti:
bedlam kirjoitti:Painopistealue. Pistehän on pelkkä piste, miten se voi olla alue?
Voisiko ajatella, että painopistealue on se alue, jonka sisällä piste sijaitsee?

Eli on isompi alue A, jonka sisällä painopiste B sijaitsee?
Toki, mutta kun tuota sanontaa käytetään yleensä ihan tuollaisenaan. Kielellisesti saivarrellen, jos alueen kokoa ei tarkkaan määritetä ilmaisua käytettäessä, olisi järkevämpää puhua pelkästä painopisteestä.
Avatar
Lilo
Kitisijä
Viestit: 3044
Liittynyt: 26.03.2006 21:27

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja Lilo »

NuoriDaavid kirjoitti:
:off:

Suomen kielen suurin puute on se, että täällä on vain yksi "hän" molemmille pukusuolille.
Ai? Mä oon aina ajatellut että on ihanaa kun ei tarvitse joka hemmetin sanaa sukupuolittaa.

Suomen kielessä on loistavaa se, että tänne voi keksiä jatkuvasti ihan omia jänniä onomatopoeettisia sanoja. 8)
Artificial Intelligence is no match for natural stupidity.
NuoriDaavid

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja NuoriDaavid »

Suvinen kirjoitti:
Lilo kirjoitti: Suomen kielessä on loistavaa se, että tänne voi keksiä jatkuvasti ihan omia jänniä onomatopoeettisia sanoja.
Kylli! Lemppareitani ovat muunmuassa verbit nykyttää ja pöngertää, joita käytin yrittäessäni selittää työkaverille kassanauhan vaihtamisen jippoja. Hyvin meni läpi!
Nykyttää ja pöngertää kuulostavat hiukan irstailta.
Zeb

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja Zeb »

NuoriDaavid kirjoitti:Nykyttää ja pöngertää kuulostavat hiukan irstailta.
Aijaijai! Se on se sedän likainen mielikuvitus nyt taas asialla.
sivustahuutaja
Kitisijä
Viestit: 21247
Liittynyt: 15.08.2005 0:29

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja sivustahuutaja »

NuoriDaavid kirjoitti:Nykyttää ja pöngertää kuulostavat hiukan irstailta.
Pöngerrä päälle ja ala nykyttään.
Zeb

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja Zeb »

sivustahuutaja kirjoitti:Pöngerrä päälle ja ala nykyttään.
:D Lisää näitä setiä, hui!
nokkaelain

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja nokkaelain »

bedlam kirjoitti:Painopistealue. Pistehän on pelkkä piste, miten se voi olla alue?

Mietin toisessa ketjussa joskus, että miten kääntyy digiviritin. Digivirittimellinen ja digivirititön? Digiviritintön? Digivirittimetön?
Painopistealue ainakin kuulostaa onnettomalta suomennokselta, joka on vaan yleistynyt käyttöön. Englannin focus kuvaa asiaa paremmin, mutta suomessa käytetään painotetusta asiasta jostain syystä sanaa painopiste. Sanakirja tuntee näemmä suomennoksen "focus area = painoalue", mutta ei sekään kovin luontevalta kuulosta.

Jälkimmäisestä en keksi mitään syytä, miksi pitäisi käyttäää jotain muuta sanaa kuin"-virittimetön".
prosessi

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja prosessi »

Jänniä sanoja on paljon, ensimmäisinä tulevat mieleen hännätön, verivelka, peninkulma, orava ja vesihiisi.
NuoriDaavid

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja NuoriDaavid »

Hepokatti on vaivannut minua vuosikymmenet. Onko se heinäsirkka?

"Oli maantiellä hepokatti poikittain... se kaiveli haravalla hampaitaan"

WTF?!
nokkaelain

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja nokkaelain »

NuoriDaavid kirjoitti:
bedlam kirjoitti:Painopistealue. Pistehän on pelkkä piste, miten se voi olla alue?
Voisiko ajatella, että painopistealue on se alue, jonka sisällä piste sijaitsee?

Eli on isompi alue A, jonka sisällä painopiste B sijaitsee?
Koko analogia fysiikan vastaavaan termiin on aika epäonnistunut. Tässä yhteydessä kun painopisteellä tarkoitetaan jotain, mihin ollaan erityisesti kohdennettu huomiota tai jota on painotettu, ja mekaniikassa taas painopiste voi olla jossain ihan muualla kuin minne massaa on "kohdennettu". Ei auta vaikka valittaisiin alue, koska siellä ei silti ole välttämättä mitään.

Kun yhteys mekaniikkaan unohdetaan, "painopisteellä" tarkoitetaankin painotuksen kohdetta eikä mitään "pistettä". Termi vaan on huono.
bedlam

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja bedlam »

nokkaelain kirjoitti:Jälkimmäisestä en keksi mitään syytä, miksi pitäisi käyttäää jotain muuta sanaa kuin"-virittimetön".
Kyllä minäkin sen hetken katkoksen jälkeen hokasin, että se viimeinen on se oikea. Mutta ei se tee siitä sen järkevämpää. Miksi helistin taipuu helistimellinen ja helistimetön. Kun noita vähän aikaa pyörittelee, niin ne alkavat kuulostaa ihan järjettömille. OK!
prosessi

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja prosessi »

NuoriDaavid kirjoitti:Hepokatti on vaivannut minua vuosikymmenet. Onko se heinäsirkka?

"Oli maantiellä hepokatti poikittain... se kaiveli haravalla hampaitaan"

WTF?!
Tietty hevosen ja kissan risteytys, ei sillä muuten olisi noin isoja hampaita.
NuoriDaavid

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja NuoriDaavid »

prosessi kirjoitti:
NuoriDaavid kirjoitti:Hepokatti on vaivannut minua vuosikymmenet. Onko se heinäsirkka?

"Oli maantiellä hepokatti poikittain... se kaiveli haravalla hampaitaan"

WTF?!
Tietty hevosen ja kissan risteytys, ei sillä muuten olisi noin isoja hampaita.
Jostain syystä mulla on käsitys, että hepokatti tarkoittaa heinäsirkkaa. Olenko pudonnut synnytyksessä päälleni, vai mistä tämä johtuu?
prosessi

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja prosessi »

NuoriDaavid kirjoitti:Jostain syystä mulla on käsitys, että hepokatti tarkoittaa heinäsirkkaa. Olenko pudonnut synnytyksessä päälleni, vai mistä tämä johtuu?
http://www.teuva.fi/koulut/komsi/netsir.html
chevilyn

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja chevilyn »

NuoriDaavid kirjoitti:Hepokatti on vaivannut minua vuosikymmenet. Onko se heinäsirkka?

"Oli maantiellä hepokatti poikittain... se kaiveli haravalla hampaitaan"

WTF?!
Kiitos vain, nyt alkoi soida päässä tuo typerä rallatus. Aargh!
NuoriDaavid

Re: Suomen kielen ykkössanat

Viesti Kirjoittaja NuoriDaavid »

prosessi kirjoitti:
NuoriDaavid kirjoitti:Jostain syystä mulla on käsitys, että hepokatti tarkoittaa heinäsirkkaa. Olenko pudonnut synnytyksessä päälleni, vai mistä tämä johtuu?
http://www.teuva.fi/koulut/komsi/netsir.html
Pisa tutkimus sen tietää! Peruskoulu rulettaa.
Vastaa Viestiin